Josué 6:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Et il dit au peuple: Marchez, faites le tour de la ville, et que les hommes armés passent devant l'arche de l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Il dit au peuple: «Passez, marchez autour de la ville, et que les hommes armés passent devant l'arche de Yahweh.» অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Et il dit au peuple: Marchez, faites le tour de la ville, et que les hommes armés passent devant l'arche de l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Il dit aussi au peuple : Allez, et faites le tour de la ville, marchant les armes à la main devant l'arche du Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Et il dit au peuple : Passez, et faites le tour de la ville, et que les hommes armés passent devant l’arche de l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Il dit au peuple: "Passez, contournez la ville. Le pionnier passera en face du coffre de IHVH-Adonaï." অধ্যায়টো চাওক |