Josué 6:11 - Nouvelle Edition de Genève 197911 L'arche de l'Eternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour; puis on rentra dans le camp, et l'on y passa la nuit. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 L'arche de Yahweh s'avança autour de la ville, et en fit une fois le tour; puis on rentra dans le camp, où l'on passa la nuit. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 L'arche de l'Éternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour; puis on rentra dans le camp, et l'on y passa la nuit. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Ainsi l'arche du Seigneur fit le premier jour une fois le tour de la ville ; et elle retourna au camp, et y demeura. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Et l’arche de l’Éternel fit le tour de la ville, tournant autour une fois ; puis ils entrèrent dans le camp, et passèrent la nuit dans le camp. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Le coffre de IHVH-Adonaï contourne la ville, la contourne une fois. Puis ils viennent au camp et nuitent dans le camp. অধ্যায়টো চাওক |