Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Josué 4:20 - Nouvelle Edition de Genève 1979

20 Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

20 Josué dressa à Galgala les douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

20 Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

20 Josué mit aussi à Galgala les douze pierres qui avaient été prises au fond du Jourdain,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

20 Et ces douze pierres qu’ils avaient prises du Jourdain, Josué les dressa à Guilgal.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

20 Ces douze pierres qu'ils avaient prises du Iardèn, Iehoshoua' les érige à Guilgal.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Josué 4:20
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Il dit aux enfants d'Israël: Lorsque vos enfants demanderont un jour à leurs pères: Que signifient ces pierres?


Donnez-leur cet ordre: Enlevez d'ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez cette nuit.


Les enfants d'Israël firent ce que Josué leur avait ordonné. Ils enlevèrent douze pierres du milieu du Jourdain, comme l'Eternel l'avait dit à Josué, selon le nombre des tribus des enfants d'Israël, ils les emportèrent avec eux, et les déposèrent dans le lieu où ils devaient passer la nuit.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন