Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Josué 3:6 - Nouvelle Edition de Genève 1979

6 Et Josué dit aux sacrificateurs: Portez l'arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Ils portèrent l'arche de l'alliance, et ils marchèrent devant le peuple.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

6 Puis Josué parla aux prêtres, en disant: «Portez l'arche d'alliance, et passez en avant du peuple.» Ils portèrent l'arche d'alliance et s'avancèrent devant le peuple.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

6 Et Josué dit aux sacrificateurs: Portez l'arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Ils portèrent l'arche de l'alliance, et ils marchèrent devant le peuple.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 Et (Puis) il dit aux prêtres : Prenez l'arche d'alliance, et marchez devant le peuple. Ils firent ce qu'il leur avait demandé ; et, ayant pris l'arche, ils marchèrent devant le peuple.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

6 Et Josué parla aux sacrificateurs, disant : Chargez sur vous l’arche de l’alliance, et passez devant le peuple. Et ils chargèrent sur eux l’arche de l’alliance, et marchèrent devant le peuple.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Iehoshoua' dit aux desservants pour dire: "Portez le coffre du pacte. Passez face au peuple." Ils portent le coffre du pacte et vont, face au peuple.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Josué 3:6
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l'arche.


Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les Lévites portèrent l'arche.


Celui qui fera la brèche montera devant eux; Ils feront la brèche, franchiront la porte et en sortiront; Leur roi marchera devant eux, Et l'Eternel sera à leur tête.


Ils partirent de la montagne de l'Eternel, et marchèrent trois jours; l'arche de l'alliance de l'Eternel partit devant eux, et fit une marche de trois jours, pour leur chercher un lieu de repos.


Si tu fais mourir ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de toi diront:


là où Jésus est entré pour nous comme précurseur, ayant été fait souverain sacrificateur pour toujours, selon l'ordre de Melchisédek.


et donnèrent cet ordre au peuple: Lorsque vous verrez l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu, portée par les sacrificateurs, les Lévites, vous partirez du lieu où vous êtes, et vous vous mettrez en marche après elle.


Josué dit au peuple: Sanctifiez-vous, car demain l'Eternel fera des prodiges au milieu de vous.


L'Eternel dit à Josué: Aujourd'hui, je commencerai à t'élever aux yeux de tout Israël, afin qu'ils sachent que je serai avec toi comme j'ai été avec Moïse.


Josué, fils de Nun, appela les sacrificateurs, et leur dit: Portez l'arche de l'alliance, et que sept sacrificateurs portent sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন