Josué 24:30 - Nouvelle Edition de Genève 197930 On l'ensevelit dans le territoire qu'il avait eu en partage, à Thimnath-Sérach, dans la montagne d'Ephraïm, au nord de la montagne de Gaasch. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192330 On l'ensevelit dans le territoire qu'il avait eu en partage, à Thamnath-Saré, dans la montagne d'Ephraïm, au nord du mont Gaas. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls30 On l'ensevelit dans le territoire qu'il avait eu en partage, à Thimnath Sérach, dans la montagne d'Éphraïm, au nord de la montagne de Gaasch. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique30 et ils l'ensevelirent dans sa propriété de Thamnathsaré, située sur la montagne d'Ephraïm, au nord du mont Gaas. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français30 Et on l’enterra dans les limites de son héritage, à Thimnath-Sérakh, qui est dans la montagne d’Éphraïm, au nord de la montagne de Gaash. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni30 Ils l'ensevelissent à la frontière de sa possession, à Timnat-Sèrah, qui est au mont d'Èphraîm au septentrion du mont Ga'ash. অধ্যায়টো চাওক |