Josué 24:26 - Nouvelle Edition de Genève 197926 Josué écrivit ces choses dans le livre de la loi de Dieu. Il prit une grande pierre, qu'il dressa là sous le chêne qui était dans le lieu consacré à l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 Josué écrivit ces paroles dans le livre de la loi de Dieu. Il prit une grande pierre et la dressa là, sous le chêne qui était dans le lieu consacré à Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 Josué écrivit ces choses dans le livre de la loi de Dieu. Il prit une grande pierre, qu'il dressa là sous le chêne qui était dans le lieu consacré à l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Il écrivit aussi toutes ces choses dans le livre de la loi du Seigneur, et il prit une très grande pierre, qu'il plaça sous un chêne qui était dans le sanctuaire du Seigneur ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 Et Josué écrivit ces paroles dans le livre de la loi de Dieu. Et il prit une grande pierre, et la dressa là sous le chêne qui était auprès du sanctuaire de l’Éternel ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Iehoshoua' écrit ces paroles sur l'acte de la tora d'Elohîms. Il prend une grande pierre. Il l'érige là, sous le chêne qui est au sanctuaire de IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |