Josué 24:14 - Nouvelle Edition de Genève 197914 Maintenant, craignez l'Eternel, et servez-le avec intégrité et fidélité. Faites disparaître les dieux qu'ont servis vos pères de l'autre côté du fleuve et en Egypte, et servez l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192314 Craignez donc Yahweh et servez-le avec intégrité et vérité; ôtez les dieux qu'ont servis vos pères de l'autre côté du fleuve et en Egypte, et servez Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls14 Maintenant, craignez l'Éternel, et servez-le avec intégrité et fidélité. Faites disparaître les dieux qu'ont servis vos pères de l'autre côté du fleuve et en Égypte, et servez l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 Maintenant donc craignez le Seigneur, et servez-le avec un cœur parfait et vraiment sincère. Otez du milieu de vous les dieux que vos pères ont adorés en Mésopotamie et en Egypte, et servez le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français14 Et maintenant, craignez l’Éternel, et servez-le en intégrité et en vérité ; et ôtez les dieux que vos pères ont servis de l’autre côté du fleuve et en Égypte, et servez l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 Maintenant frémissez de IHVH-Adonaï, servez-le avec intégrité, avec vérité. Écartez les Elohîms que vos pères ont servis, au passage du fleuve et en Misraîm. Servez IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |