Josué 24:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Je vous donnai un pays que vous n'aviez point cultivé, des villes que vous n'aviez point bâties et que vous habitez, des vignes et des oliviers que vous n'aviez point plantés et qui vous servent de nourriture. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Je vous donnai ainsi une terre que vous n'aviez pas cultivée, des villes que vous n'aviez pas bâties et que vous habitez, des vignes et des oliviers que vous n'aviez pas plantés et dont vous mangez les fruits. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Je vous donnai un pays que vous n'aviez point cultivé, des villes que vous n'aviez point bâties et que vous habitez, des vignes et des oliviers que vous n'aviez point plantés et qui vous servent de nourriture. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Je vous ai donné une terre que vous n'aviez point cultivée ; comme habitation, des villes que vous n'aviez point bâties ; des vignes et des plants d'oliviers que vous n'aviez point plantés. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Et je vous donnai un pays où tu n’avais pas travaillé et des villes que vous n’aviez point bâties, et vous y habitez ; vous mangez [le fruit] des vignes et des oliviers que vous n’avez pas plantés. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Je vous ai donné une terre où tu n'as pas peiné; des villes que vous n'avez pas bâties, vous les habitez. Des vignobles, des oliviers que vous n'avez pas plantés, vous en mangez. অধ্যায়টো চাওক |