Josué 24:10 - Nouvelle Edition de Genève 197910 Mais je ne voulus point écouter Balaam; il vous bénit, et je vous délivrai de la main de Balak. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 Mais je ne voulus pas écouter Balaam; il vous bénit, et je vous délivrai de la main de Balac. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Mais je ne voulus point écouter Balaam; il vous bénit, et je vous délivrai de la main de Balak. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Mais je ne voulus point l'écouter ; je vous bénis au contraire par lui, et je vous délivrai d'entre ses mains. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 mais je ne voulus pas écouter Balaam, et il vous bénit expressément ; et je vous délivrai de sa main. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Je n'ai pas consenti à entendre Bil'âm. Il vous a bénis, il vous a bénis et je vous ai secourus de sa main. অধ্যায়টো চাওক |