Josué 2:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l'Eternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j'ai eue pour vous. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Maintenant, je vous prie, jurez-moi par Yahweh que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j'ai eue pour vous, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l'Éternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j'ai eue pour vous. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Jurez-moi donc maintenant, par le Seigneur, que vous userez envers la maison de mon père de la même miséricorde dont j'ai usé envers vous, et que vous me donnerez un signal assuré, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l’Éternel, que, puisque j’ai usé de bonté envers vous, vous aussi vous userez de bonté envers la maison de mon père ; et vous me donnerez un signe certain অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Maintenant jurez-le-moi donc par IHVH-Adonaï: oui, je vous ai fait une faveur. Faites, vous aussi, une faveur à la maison de mon père. Donnez-moi un signe de vérité; অধ্যায়টো চাওক |