Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Josué 18:17 - Nouvelle Edition de Genève 1979

17 Elle se dirigeait vers le nord à En-Schémesch, puis à Gueliloth, qui est vis-à-vis de la montée d'Adummim, et elle descendait à la pierre de Bohan, fils de Ruben.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

17 Elle s'étendait au nord, et elle aboutissait à En-Sémès; elle aboutissait à Géliloth, qui est vis-à-vis de la montée d'Adommim, et elle descendait à la pierre de Boën, fils de Ruben.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

17 Elle se dirigeait vers le nord à En Schémesch, puis à Gueliloth, qui est vis-à-vis de la montée d'Adummim, et elle descendait à la pierre de Bohan, fils de Ruben.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

17 Elle passe vers le septentrion, s'étend jusqu'à Ensemès, c'est-à-dire la Fontaine du soleil.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

17 Et elle était tracée vers le nord, et sortait par En-Shémesh, et sortait à Gueliloth, qui est vis-à-vis de la montée d’Adummim, et descendait à la pierre de Bohan, fils de Ruben,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

17 s'infléchit au septentrion, sort à 'Éïn Shèmèsh, sort vers Guelilot, qui est devant la montée d'Adoumîm; elle descend vers la pierre de Bohân bèn Reoubén.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Josué 18:17
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, et s'élevait jusqu'à la pierre de Bohan, fils de Ruben;


elle montait à Debir, à quelque distance de la vallée d'Acor, et se dirigeait vers le nord du côté de Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d'Adummim au sud du torrent. Elle passait près des eaux d'En-Schémesch, et se prolongeait jusqu'à En-Roguel.


Elle passait sur le côté septentrional en face d'Araba, descendait à Araba,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন