Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Josué 10:22 - Nouvelle Edition de Genève 1979

22 Josué dit alors: Ouvrez l'entrée de la caverne, faites-en sortir ces cinq rois, et amenez-les-moi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

22 Josué dit: «Ouvrez l'entrée de la caverne, faites sortir, pour me les amener, ces cinq rois de la caverne.»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

22 Josué dit alors: Ouvrez l'entrée de la caverne, faites-en sortir ces cinq rois, et amenez-les-moi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

22 Alors Josué fit ce commandement : Ouvrez la caverne, et amenez devant moi les cinq rois qui y sont cachés.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

22 Et Josué dit : Ouvrez l’entrée de la caverne, et amenez-moi ces cinq rois hors de la caverne.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

22 Iehoshoua' dit: "Ouvrez la bouche de la grotte. Sortez-moi ces cinq rois de la grotte."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Josué 10:22
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Josué dit: Roulez de grosses pierres à l'entrée de la caverne, et mettez-y des hommes pour les garder.


et tout le peuple revint tranquillement au camp vers Josué à Makkéda, sans que personne remue sa langue contre les enfants d'Israël.


Ils firent ainsi, et lui amenèrent les cinq rois qu'ils avaient fait sortir de la caverne, le roi de Jérusalem, le roi d'Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis, le roi d'Eglon.


ils prirent vivant le roi d'Aï, et l'amenèrent à Josué.


Puis Samuel dit: Amenez-moi Agag, roi d'Amalek. Et Agag s'avança vers lui d'un air joyeux; il disait: Certainement, l'amertume de la mort est passée.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন