Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Jonas 3:10 - Nouvelle Edition de Genève 1979

10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait résolu de leur faire, et il ne le fit pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

10 Dieu vit ce qu'ils faisaient, comment ils se détournaient de leur mauvaise voie ; et Dieu se repentit du mal qu'il avait annoncé qu'il leur ferait ; et il ne le fit pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait résolu de leur faire, et il ne le fit pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Dieu vit leurs œuvres, il vit qu'ils étaient revenus de leur voie mauvaise ; et il se repentit du mal qu'il avait résolu de leur faire, et il ne le fit pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

10 Et Dieu vit leurs œuvres, qu’ils revenaient de leur mauvaise voie ; et Dieu se repentit du mal qu’il avait parlé de leur faire, et il ne le fit pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 L'Elohîms voit leurs actes : oui, ils sont retournés de leur mauvaise route. Elohîms les réconforte du malheur qu'il avait parlé de faire contre eux. Il ne le fait pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jonas 3:10
18 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Dieu envoya un ange à Jérusalem pour la détruire; et comme il la détruisait, l'Eternel regarda et se repentit de ce mal, et il dit à l'ange qui détruisait: Assez! Retire maintenant ta main. L'ange de l'Eternel se tenait près de l'aire d'Ornan, le Jébusien.


Et l'Eternel se repentit du mal qu'il avait déclaré vouloir faire à son peuple.


Celui qui cache ses transgressions ne prospère point,Mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.


Cependant l'Eternel désire vous faire grâce, Et il se lèvera pour vous faire miséricorde; Car l'Eternel est un Dieu juste: Heureux tous ceux qui espèrent en lui!


Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de détruire;


Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlé, revient de sa méchanceté, Je me repens du mal que j'avais pensé lui faire.


Quand la maison de Juda entendra tout le mal que je pense lui faire, peut-être que chacun reviendra de sa mauvaise voie; alors je pardonnerai leur iniquité et leur péché.


Si vous restez dans ce pays, je vous y établirai et je ne vous détruirai pas, je vous planterai et je ne vous arracherai pas; car je me repens du mal que je vous ai fait.


Déchirez vos cœurs et non vos vêtements, Et revenez à l'Eternel, votre Dieu; Car il est compatissant et miséricordieux, Lent à la colère et riche en bonté, Et il se repent des maux qu'il envoie.


L'Eternel se repentit de cela. Cela n'arrivera pas, dit l'Eternel.


L'Eternel se repentit de cela. Cela non plus n'arrivera pas, dit le Seigneur, l'Eternel.


Et moi, je n'aurais pas pitié de Ninive, la grande ville, dans laquelle se trouvent plus de cent vingt mille hommes qui ne savent pas distinguer leur droite de leur gauche, et des animaux en grand nombre!


Il implora l'Eternel, et il dit: Ah! Eternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'étais encore dans mon pays? C'est ce que je voulais prévenir en fuyant à Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et miséricordieux, lent à la colère et riche en bonté, et qui te repens du mal.


Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.


Et il se leva, et alla vers son père. Comme il était encore loin, son père le vit et fut ému de compassion, il courut se jeter à son cou et l'embrassa.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন