Joël 1:20 - Nouvelle Edition de Genève 197920 Les bêtes des champs crient aussi vers toi; Car les torrents sont à sec, Et le feu a dévoré les plaines du désert. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192320 Les bêtes sauvages mêmes brament après vous, parce que les courants d'eau sont à sec, et que le feu a dévoré les pâturages du désert. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls20 Les bêtes des champs crient aussi vers toi; Car les torrents sont à sec, Et le feu a dévoré les plaines du désert. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique20 Les bêtes mêmes des champs, comme une aire altérée de (qui a soif de la) pluie, lèvent la tête vers vous, parce que les sources des eaux sont desséchées, et que le feu a dévoré la beauté des prairies (ce qu'il y avait de beau dans le désert). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français20 Les bêtes des champs aussi crient à toi, car les cours d’eau sont desséchés, et le feu a dévoré les pâturages du désert. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni20 Même la bête du champ brame vers toi. Oui, les ruisseaux d'eau sont séchés; le feu mange l'oasis du désert. অধ্যায়টো চাওক |