Joël 1:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 La vigne est confuse, Le figuier languissant; Le grenadier, le palmier, le pommier, Tous les arbres des champs sont flétris… La joie a cessé parmi les fils de l'homme! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 La vigne est dans la confusion, et les figuiers languissent ; le grenadier, et aussi le palmier et le pommier, tous les arbres des champs sont desséchés ; la joie s'est retirée confuse, loin des enfants des hommes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 La vigne est confuse, Le figuier languissant; Le grenadier, le palmier, le pommier, Tous les arbres des champs sont flétris... La joie a cessé parmi les fils de l'homme! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 La vigne est confuse et le figuier languissant ; le grenadier, le palmier, le pommier et tous les arbres des champs sont desséchés ; la joie s'en est allée confuse loin (s'est évanouie) des enfants (fils) des hommes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 La vigne est honteuse, et le figuier languit, – le grenadier, le palmier aussi, et le pommier ; tous les arbres des champs sont desséchés ; car la joie est tarie du milieu des fils des hommes. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 La vigne est sèche, le figuier étiolé; le grenadier, le dattier et le pommier aussi; tous les arbres du champs sont secs. Oui, elle est sèche, l'exultation des fils de l'homme. অধ্যায়টো চাওক |