Jérémie 9:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Ils se jouent les uns des autres, Et ne disent point la vérité; Ils exercent leur langue à mentir, Ils s'étudient à faire le mal. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Tu habites au milieu de la mauvaise foi; c'est par mauvaise foi qu'ils refusent de me connaître, - oracle de Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Ils se jouent les uns des autres, Et ne disent point la vérité; Ils exercent leur langue à mentir, Ils s'étudient à faire le mal. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Chacun se rit (rira) de son frère, et ils ne disent (diront) pas la vérité ; car ils ont instruit leur langue à dire le mensonge ; ils se sont étudiés à faire le mal (iniquement agir). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Ton habitation est au milieu de la tromperie ; à cause de la tromperie ils refusent de me connaître, dit l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 L'homme bafoue son compagnon; de vérité, ils ne parlent pas. Ils ont enseigné leur langue à parler le mensonge. Ils s'épuisent en contorsion. অধ্যায়টো চাওক |