Jérémie 9:19 - Nouvelle Edition de Genève 197919 Car des cris lamentables se font entendre de Sion: Eh quoi! nous sommes détruits! Nous sommes couverts de honte! Il nous faut abandonner le pays! On a renversé nos demeures! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192319 Femmes, écoutez donc la parole de Yahweh, et que votre oreille reçoive la parole de sa bouche! Enseignez à vos filles une lamentation, et chacune à vos compagnes un chant de deuil. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls19 Car des cris lamentables se font entendre de Sion: Eh quoi! nous sommes détruits! Nous sommes couverts de honte! Il nous faut abandonner le pays! On a renversé nos demeures! - অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique19 Car des cris lugubres se font entendre (une voix de lamentation a été entendue) de Sion : Comme(nt) nous avons (avons-nous) été ravagés et couverts de confusions ! (?) car nous abandonnons (avons abandonné) notre pays, et nos habitations (tabernacles) ont été renversé(e)s. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français19 Vous, femmes, écoutez donc la parole de l’Éternel, et que votre oreille reçoive la parole de sa bouche ; et enseignez à vos filles la lamentation, et chacune à son amie la complainte. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni19 Oui, la voix de la plainte s'entend de Siôn: "Quoi, avons-nous été razziés? Nous avons fort blêmi; oui, nous avons abandonné la terre; oui, ils nous ont jetés hors de nos demeures." অধ্যায়টো চাওক |