Jérémie 9:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Qu'elles se hâtent de dire sur nous une complainte! Et que les larmes tombent de nos yeux, Que l'eau coule de nos paupières! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Car un bruit de lamentations a été entendu dans Sion: "Comment sommes-nous dévastés, couverts de honte, au point d'abandonner le pays, parce qu'on a jeté bas nos demeures?" অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Qu'elles se hâtent de dire sur nous une complainte! Et que les larmes tombent de nos yeux, Que l'eau coule de nos paupières! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 qu'elles se hâtent de dire sur nous une complainte (des lamentations) ; que nos yeux répandent des larmes, et que nos paupières se fondent en (coulent des) eaux. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Car une voix de lamentation se fait entendre de Sion : Comme nous sommes détruits, [et] devenus fort honteux ! car nous avons abandonné le pays, car ils ont jeté à bas nos demeures. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Qu'elles se hâtent, qu'elles portent sur nous la plainte! Qu'ils coulent, nos yeux, de larmes! Nos paupières, qu'elles ruissellent d'eau! অধ্যায়টো চাওক |