Jérémie 52:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs une partie des plus pauvres du peuple, ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Nabuzardan, capitaine des gardes, emmena captifs une partie des plus pauvres du peuple, avec le reste du peuple qui était demeuré dans la ville, les transfuges qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste des artisans. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs une partie des plus pauvres du peuple, ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Et Nabuzardan, chef de l'armée, emmena une partie des (plus) pauvres du peuple et du reste de la foule, qui étaient demeurés dans la ville, et les fugitifs (transfuges) qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Et les plus pauvres du peuple, et le reste du peuple, qui était demeuré de reste dans la ville, et les transfuges qui s’étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude, Nebuzaradan, chef des gardes, les transporta ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Nebouzaradân, la maître des bourreaux, exile le bas peuple et le reste du peuple, ceux qui restent dans la ville, les transfuges qui étaient tombés du côté du roi de Babèl, et le reste de la foule. অধ্যায়টো চাওক |