Jérémie 51:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Babylone était dans la main de l'Eternel une coupe d'or, Qui enivrait toute la terre; Les nations ont bu de son vin: C'est pourquoi les nations ont été comme en délire. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Babel était une coupe d'or dans la main de Yahweh elle enivrait toute la terre; les nations ont bu de son vin, c'est pourquoi les nations sont en délire. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Babylone était dans la main de l'Éternel une coupe d'or, Qui enivrait toute la terre; Les nations ont bu de son vin: C'est pourquoi les nations ont été comme en délire. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Babylone est dans la main du Seigneur une coupe d'or, qui a enivré toute la terre ; les nations ont bu de son vin, et c'est pour cela qu'elles ont été agitées (chancelé). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Babylone a été une coupe d’or dans la main de l’Éternel, enivrant toute la terre. Les nations ont bu de son vin, c’est pourquoi les nations sont devenues insensées. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Coupe d'or, Babèl, en main de IHVH-Adonaï! Elle a enivré toute la terre. De son vin, les nations ont bu. Aussi les nations sont-elles insanes. অধ্যায়টো চাওক |
j'enverrai chercher tous les peuples du septentrion, dit l'Eternel, et j'enverrai auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; je le ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l'entour, afin de les dévouer par interdit, et d'en faire un objet de désolation et de moquerie, des ruines éternelles.