Jérémie 51:51 - Nouvelle Edition de Genève 197951 Nous étions confus, quand nous entendions l'insulte; La honte couvrait nos visages, Quand des étrangers sont venus Dans le sanctuaire de la maison de l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192351 Nous étions confus, car nous avions appris l'outrage; la honte couvrait nos visages, car des étrangers étaient venus contre le sanctuaire de la maison de Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls51 Nous étions confus, quand nous entendions l'insulte; La honte couvrait nos visages, Quand des étrangers sont venus Dans le sanctuaire de la maison de l'Éternel. - অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique51 Nous avons été conf(ond)us, parce que nous avons entendu l'opprobre ; la honte (l'ignominie) a couvert nos visages, parce que des étrangers sont venus dans (contre) le sanctuaire de la maison du Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français51 Nous sommes honteux, parce que nous avons entendu des opprobres ; la confusion a couvert nos faces, car des étrangers sont entrés dans les sanctuaires de la maison de l’Éternel. – অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni51 Nous avons blêmi; oui, nous avons entendu la flétrissure; l'opprobre a couvert nos faces; oui, les étrangers sont venus contre les sanctuaires de la maison de IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |