Jérémie 51:48 - Nouvelle Edition de Genève 197948 Sur Babylone retentiront les cris de joie des cieux et de la terre, Et de tout ce qu'ils renferment; Car du septentrion les dévastateurs fondront sur elle, Dit l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192348 Le ciel et la terre et tout ce qu'ils renferment pousseront des cris de joie sur Babel; car du septentrion viendront sur elle les dévastateurs, - oracle de Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls48 Sur Babylone retentiront les cris de joie des cieux et de la terre, Et de tout ce qu'ils renferment; Car du septentrion les dévastateurs fondront sur elle, Dit l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique48 Alors les cieux et la terre, et tout ce qu'ils contiennent, loueront Dieu au sujet de Babylone, parce que les pillards (ses spoliateurs) viendront de l'aquilon contre elle, dit le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français48 Et les cieux et la terre, et tout ce qui est en eux, exulteront avec chant de triomphe sur Babylone ; car du nord il viendra des dévastateurs contre elle, dit l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni48 Jubilez contre Babèl, ciels, terre et tout ce qui y est! Oui, du Septentrion les razzieurs viennent à elle, harangue de IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |