Jérémie 51:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Qu'on tende l'arc contre celui qui tend son arc, Contre celui qui est fier dans sa cuirasse! N'épargnez pas ses jeunes hommes! Exterminez toute son armée! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Que l'archer tende son arc contre l'archer et contre celui qui se pavane dans sa cuirasse! N'épargnez pas ses jeunes gens, exterminez toute son armée. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Qu'on tende l'arc contre celui qui tend son arc, Contre celui qui est fier dans sa cuirasse! N'épargnez pas ses jeunes hommes! Exterminez toute son armée! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Que celui qui tend l'arc ne le tende pas, que l'homme muni de la cuirasse ne monte pas ; n'épargnez pas ses jeunes hommes, exterminez toute son armée (tuez toute sa milice). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Qu’on bande son arc contre celui qui le bande et contre celui qui s’élève dans sa cotte de mailles ; et n’épargnez point ses jeunes hommes, détruisez entièrement toute son armée. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Qu'il ne tende pas, ne tende pas, le tendeur, son arc; qu'il ne s'élève pas dans sa cuirasse! N'ayez pas compassion de ses adolescents; interdisez toute sa milice! অধ্যায়টো চাওক |