Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Jérémie 51:23 - Nouvelle Edition de Genève 1979

23 Par toi j'ai brisé le berger et son troupeau; Par toi j'ai brisé le laboureur et ses bœufs; Par toi j'ai brisé les gouverneurs et les chefs.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

23 par toi je broie le berger et son troupeau; par toi je broie le laboureur et son attelage; par toi je broie les gouverneurs et les chefs.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

23 Par toi j'ai brisé le berger et son troupeau; Par toi j'ai brisé le laboureur et ses boeufs; Par toi j'ai brisé les gouverneurs et les chefs.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

23 je briserai par toi le pasteur et son troupeau ; je briserai par toi le laboureur et ses bœufs (attachés au joug) ; je briserai par toi les chefs et les magistrats ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

23 et par toi je briserai le pasteur et son troupeau ; et par toi je briserai le laboureur et son attelage ; et par toi je briserai les gouverneurs et les chefs  ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

23 J'ai martelé par toi le pâtre et son troupeau; j'ai martelé par toi le laboureur et sa paire; j'ai martelé par toi les pachas et les seconds.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jérémie 51:23
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Par toi j'ai brisé l'homme et la femme; Par toi j'ai brisé le vieillard et l'enfant; Par toi j'ai brisé le jeune homme et la jeune fille.


Je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Chaldée Tout le mal qu'ils ont fait à Sion sous vos yeux, Dit l'Eternel.


J'enivrerai ses princes et ses sages, Ses gouverneurs, ses chefs et ses guerriers; Ils s'endormiront d'un sommeil perpétuel, et ne se réveilleront plus, Dit le roi, dont l'Eternel des armées est le nom.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন