Jérémie 51:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Toi qui habites près des grandes eaux, Et qui as d'immenses trésors, Ta fin est venue, ta cupidité est à son terme! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Toi qui habites au bord des grandes eaux, riche en trésors, ta fin est venue, le terme de tes rapines! অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Toi qui habites près des grandes eaux, Et qui as d'immenses trésors, Ta fin est venue, ta cupidité est à son terme! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Toi qui habites sur les (de) grandes eaux, riche en trésors, ta fin est venue (proche), tu es sur le pas d'être détruite (c'est le fondement de ta destruction, note). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Toi qui habites sur beaucoup d’eaux, abondante en trésors, ta fin est venue, la mesure de tes rapines. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Tu demeures sur les eaux multiples, maîtresse des trésors. Elle vient, ta fin, la coudée de ton usure. অধ্যায়টো চাওক |