Jérémie 5:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Eternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Et je ne les punirais pas pour ces crimes! - oracle de Yahweh; et d'une nation telle que celle-là je ne me vengerais pas! অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Éternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Est-ce que je ne punirai (visiterai, note) pas ces excès, dit le Seigneur, et ne me vengerai-je pas d'une telle nation ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Ne punirais-je pas de telles choses ? dit l’Éternel ; et mon âme ne se vengerait-elle pas d’une nation comme celle-là ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Ceux-là, je ne les sanctionnerai pas, harangue de IHVH-Adonaï, contre une nation pareille, mon être ne se vengerait-il pas? অধ্যায়টো চাওক |