Jérémie 49:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Car je le jure par moi-même, dit l'Eternel, Botsra sera un objet de désolation, d'opprobre, De dévastation et de malédiction, Et toutes ses villes deviendront des ruines éternelles. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Car je l'ai juré par moi-même, - oracle de Yahweh: Bosra sera un sujet d'étonnement et d'opprobre, un lieu désert et maudit, et toutes ses villes seront des ruines à jamais. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Car je le jure par moi-même, dit l'Éternel, Botsra sera un objet de désolation, d'opprobre, De dévastation et de malédiction, Et toutes ses villes deviendront des ruines éternelles. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Car je jure (j'ai juré) par moi-même, dit le Seigneur, que Bosra sera une solitude, un opprobre, un désert et un objet de malédiction, et que toutes ses villes seront des solitudes éternelles. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Car j’ai juré par moi-même, dit l’Éternel, que Botsra sera une désolation, un opprobre, un désert, et une malédiction, et que toutes ses villes seront des déserts perpétuels. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Oui, j'ai juré par moi-même, harangue de IHVH-Adonaï; oui, en désolation, en flétrissure, en ruine, en malédiction, telle sera Bosra. Toutes ses villes seront en ruine, en pérennité. অধ্যায়টো চাওক |