Jérémie 48:28 - Nouvelle Edition de Genève 197928 Abandonnez les villes, et demeurez dans les rochers, Habitants de Moab! Soyez comme les colombes, Qui font leur nid sur le flanc des cavernes! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192328 Abandonnez les villes; demeurez dans les rochers, habitants de Moab, et soyez comme la colombe qui fait son nid au-dessus du précipice béant. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls28 Abandonnez les villes, et demeurez dans les rochers, Habitants de Moab! Soyez comme les colombes, Qui font leur nid sur le flanc des cavernes! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique28 Abandonnez les villes, et demeurez dans les rochers, habitants de Moab ; soyez comme la colombe qui fait son nid au sommet de l'orifice d'une fissure (rocher). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français28 Abandonnez les villes, et demeurez dans les rochers, habitants de Moab, et soyez comme une colombe qui fait son nid aux côtés de l’entrée d’une caverne. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni28 Abandonnez les villes, demeurez dans les rochers, habitants de Moab: Soyez comme la palombe qui nidifie aux passages, sur la bouche d'un gouffre! অধ্যায়টো চাওক |