Jérémie 48:19 - Nouvelle Edition de Genève 197919 Tiens-toi sur le chemin, et regarde, habitante d'Aroër! Interroge le fuyard, le réchappé, Demande: Qu'est-il arrivé? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192319 Tiens-toi sur le chemin, et observe, habitante d'Aroër; interroge celui qui fuit et celle qui s'échappe; dis: "Qu'est-il arrivé? - অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls19 Tiens-toi sur le chemin, et regarde, habitante d'Aroër! Interroge le fuyard, le réchappé, Demande: Qu'est-il arrivé? - অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique19 Tiens-toi sur le chemin, habitante d'Aroër, et regarde ; interroge le fuyard et dis à celui qui s'est échappé (sauvé) : Qu'est-il arrivé ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français19 Tiens-toi sur le chemin, et veille, habitante d’Aroër ; interroge celui qui fuit et celle qui est échappée ; dis : Qu’est-il arrivé ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni19 Sur la route, dresse-toi; guette, habitante d'' Aro'ér! Questionne le fuyard et la rescapée; অধ্যায়টো চাওক |