Jérémie 46:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 Que le plus léger ne trouve aucun salut dans la fuite, Que le plus vaillant n'échappe pas! Au septentrion, sur les rives de l'Euphrate, Ils chancellent, ils tombent. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Que l'homme agile ne fuie pas, que le vaillant n'échappe pas! Au septentrion, sur les rives du fleuve de l'Euphrate, ils ont chancelé, ils sont tombés! অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Que le plus léger ne trouve aucun salut dans la fuite, Que le plus vaillant n'échappe pas! Au septentrion, sur les rives de l'Euphrate, Ils chancellent, ils tombent. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Que le plus agile ne fuie pas, et que le robuste n'espère (ne croie) pas être sauvé : vers l'aquilon, sur le bord de l'Euphrate, ils ont été vaincus et renversés. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Que l’homme léger à la course ne fuie pas, et que le fort n’échappe pas ! Au nord, près du fleuve Euphrate, ils ont bronché et sont tombés. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Le leste ne s'enfuira pas, le héros n'échappera pas. Au Septentrion, sur la main du fleuve Perat, ils trébuchent et tombent. অধ্যায়টো চাওক |
j'enverrai chercher tous les peuples du septentrion, dit l'Eternel, et j'enverrai auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; je le ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l'entour, afin de les dévouer par interdit, et d'en faire un objet de désolation et de moquerie, des ruines éternelles.