Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Jérémie 46:12 - Nouvelle Edition de Genève 1979

12 Les nations apprennent ta honte, Et tes cris remplissent la terre, Car les guerriers chancellent l'un sur l'autre, Ils tombent tous ensemble.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

12 Les nations ont appris ta honte, et tes cris de détresse remplissent la terre. Car le guerrier se heurte au guerrier; ils tombent tous deux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

12 Les nations apprennent ta honte, Et tes cris remplissent la terre, Car les guerriers chancellent l'un sur l'autre, Ils tombent tous ensemble.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 Les nations ont appris ta honte, et tes hurlements ont rempli la terre, car le héros (fort) s'est heurté contre le héros (fort), et ils sont tombés tous deux ensemble.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

12 Les nations ont entendu ta confusion, et ton cri a rempli la terre ; car l’homme fort a trébuché sur l’homme fort, ils sont tombés tous deux ensemble.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Les nations entendent ta turpitude; ton hurlement remplit la terre: oui, le héros trébuche sur le héros, et tous deux tombent ensemble.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jérémie 46:12
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Les uns seront courbés parmi les captifs, Les autres tomberont parmi les morts, Malgré tout cela, sa colère ne s'apaise point, Et sa main est encore étendue.


J'armerai l'Egyptien contre l'Egyptien, Et l'on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume.


On crie dans les rues, parce que le vin manque; Toute réjouissance a disparu, L'allégresse est bannie du pays.


Juda est dans le deuil, Ses villes sont désolées, tristes, abattues, Et les cris de Jérusalem s'élèvent.


Pourquoi tant d'empressement à changer ton chemin? C'est de l'Egypte que viendra ta honte, Comme elle est venue de l'Assyrie.


Que le plus léger ne trouve aucun salut dans la fuite, Que le plus vaillant n'échappe pas! Au septentrion, sur les rives de l'Euphrate, Ils chancellent, ils tombent.


Ainsi parle l'Eternel: Voici, des eaux s'élèvent du septentrion, Elles sont comme un torrent qui déborde; Elles inondent le pays et ce qu'il contient, Les villes et leurs habitants. Les hommes poussent des cris, Tous les habitants du pays se lamentent,


Les cris de Hesbon retentissent jusqu'à Elealé, Et ils font entendre leur voix jusqu'à Jahats, Depuis Tsoar jusqu'à Choronaïm, Jusqu'à Eglath-Schelischija; Car les eaux de Nimrim sont aussi ravagées.


Au bruit de leur chute, la terre tremble; Leur cri se fait entendre jusqu'à la mer Rouge…


Au bruit de la prise de Babylone la terre tremble, Et un cri se fait entendre parmi les nations.


Des cris s'échappent de Babylone, Et le désastre est grand dans le pays des Chaldéens.


Les chars s'élancent dans la campagne, Se précipitent sur les places; A les voir, on dirait des flambeaux, Ils courent comme des éclairs…


En ce jour-là, dit l'Eternel, Il y aura des cris à la porte des poissons, Des lamentations dans l'autre quartier de la ville, Et un grand désastre sur les collines.


Les gens qui ne mouraient pas étaient frappés d'hémorroïdes, et les cris de la ville montaient jusqu'au ciel.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন