Jérémie 44:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Je châtierai ceux qui demeurent au pays d'Egypte, comme j'ai châtié Jérusalem, par l'épée, par la famine et par la peste. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Je visiterai ceux qui demeurent dans le pays d'Egypte, comme j'ai visité Jérusalem, par l'épée, par la famine et par la peste. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Je châtierai ceux qui demeurent au pays d'Égypte, comme j'ai châtié Jérusalem, par l'épée, par la famine et par la peste. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Et je visiterai les habitants du pays d'Egypte comme j'ai visité Jérusalem, par le glaive, par la famine et par la peste. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Et je punirai ceux qui habitent dans le pays d’Égypte, comme j’ai puni Jérusalem par l’épée, par la famine, et par la peste ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Je sanctionne les habitants de la terre de Misraîm, comme j'ai sanctionné Ieroushalaîm, par l'épée, par la famine, par la peste. অধ্যায়টো চাওক |
Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: De même que ma colère et ma fureur se sont répandues sur les habitants de Jérusalem, de même ma fureur se répandra sur vous, si vous allez en Egypte; vous serez un sujet d'exécration, d'épouvante, de malédiction et d'opprobre, et vous ne verrez plus ce lieu.