Jérémie 42:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Et ils dirent à Jérémie: Que l'Eternel soit contre nous un témoin véritable et fidèle, si nous ne faisons pas tout ce que l'Eternel, ton Dieu, te chargera de nous dire! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Ils dirent à Jérémie: "Que Yahweh soit un témoin véridique et fidèle contre nous, si nous n'agissons pas en tout selon la parole que Yahweh, ton Dieu, t'aura envoyé nous communiquer. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Et ils dirent à Jérémie: Que l'Éternel soit contre nous un témoin véritable et fidèle, si nous ne faisons pas tout ce que l'Éternel, ton Dieu, te chargera de nous dire! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Et ils dirent à Jérémie : Que le Seigneur soit entre nous un témoin de vérité et de sincérité, si nous ne faisons pas tout ce que le Seigneur ton Dieu t'aura ordonné de nous dire ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et ils dirent à Jérémie : L’Éternel soit entre nous un témoin véritable et fidèle, si nous ne faisons selon toute la parole pour laquelle l’Éternel, ton Dieu, t’enverra vers nous ! অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Eux disent à Irmeyahou: "Que IHVH-Adonaï soit pour nous un témoin de vérité dans l'adhérence: selon toute la parole que IHVH-Adonaï, ton Elohîms, nous enverra, nous agirons ainsi. অধ্যায়টো চাওক |
Je m'approcherai de vous pour le jugement, Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultères, Contre ceux qui jurent faussement, Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, Qui oppriment la veuve et l'orphelin, Qui font tort à l'étranger, et ne me craignent pas, Dit l'Eternel des armées.