Jérémie 42:11 - Nouvelle Edition de Genève 197911 Ne craignez pas le roi de Babylone, dont vous avez peur; ne le craignez pas, dit l'Eternel, car je suis avec vous pour vous sauver et vous délivrer de sa main; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Ne craignez pas le roi de Babylone, dont vous avez peur; ne le craignez point, - oracle de Yahweh, - car je suis avec vous pour vous sauver et vous délivrer de sa main. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Ne craignez pas le roi de Babylone, dont vous avez peur; ne le craignez pas, dit l'Éternel, car je suis avec vous pour vous sauver et vous délivrer de sa main; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Ne craignez pas le roi de Babylone, que vous redoutez tout tremblants ; ne le craignez pas, dit le Seigneur, car je suis avec vous pour vous sauver, et pour vous délivrer de sa main ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Ne craignez point le roi de Babylone, dont vous avez peur ; ne le craignez pas, dit l’Éternel ; car je suis avec vous pour vous sauver et pour vous délivrer de sa main ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Ne frémissez pas face au roi de Babèl, en face de qui vous frémissez. Ne frémissez pas de lui, harangue de IHVH-Adonaï: oui, je suis avec vous, moi, pour vous sauver, pour vous secourir de sa main. অধ্যায়টো চাওক |