Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Jérémie 4:24 - Nouvelle Edition de Genève 1979

24 Je regarde les montagnes, et voici, elles sont ébranlées; Et toutes les collines chancellent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

24 Je regarde les montagnes, et voici qu'elles sont ébranlées, et toutes les collines chancellent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

24 Je regarde les montagnes, et voici, elles sont ébranlées; Et toutes les collines chancellent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

24 J'ai vu les montagnes, et voici qu'elles tremblaient (étaient ébranlées) ; et toutes les collines étaient ébranlées (ont été bouleversées).

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

24 J’ai regardé les montagnes, et voici, elles se remuaient, et toutes les collines branlaient.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

24 Je vois les montagnes, voici, elles se convulsent, toutes les collines s'ébranlent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jérémie 4:24
19 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

L'Eternel dit: Sors, et tiens-toi dans la montagne devant l'Eternel! Et voici, l'Eternel passa. Et devant l'Eternel, il y eut un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers: l'Eternel n'était pas dans le vent. Et après le vent, ce fut un tremblement de terre: l'Eternel n'était pas dans le tremblement de terre.


Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel,J'ai crié à mon Dieu;De son palais, il a entendu ma voix,Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.


Les nuages versèrent de l'eau par torrents,Le tonnerre retentit dans les nues,Et tes flèches volèrent de toutes parts.


Ses éclairs illuminent le monde,La terre le voit et tremble;


Le mont Sinaï était tout en fumée, parce que l'Eternel y était descendu au milieu du feu; cette fumée s'élevait comme la fumée d'une fournaise, et toute la montagne tremblait avec violence.


C'est pourquoi j'ébranlerai les cieux, Et la terre sera secouée sur sa base, Par la colère de l'Eternel des armées, Au jour de son ardente fureur.


La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus.


C'est pourquoi la colère de l'Eternel s'enflamme contre son peuple, Il étend sa main sur lui, et il le frappe; Les montagnes s'ébranlent; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. Malgré tout cela, sa colère ne s'apaise point, Et sa main est encore étendue.


Mais l'Eternel est Dieu en vérité, Il est un Dieu vivant et un roi éternel; La terre tremble devant sa colère, Et les nations ne supportent pas sa fureur.


Le hennissement de ses chevaux se fait entendre du côté de Dan, Et au bruit de leur hennissement toute la terre tremble; Ils viennent, ils dévorent le pays et ce qu'il renferme, La ville et ceux qui l'habitent.


Sur les montagnes je veux pleurer et gémir, Sur les plaines du désert je prononce une complainte; Car elles sont brûlées, personne n'y passe, On n'y entend plus la voix des troupeaux; Les oiseaux du ciel et les bêtes ont pris la fuite, ont disparu.


Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Et les bêtes des champs et tous les reptiles qui rampent sur la terre, Et tous les hommes qui sont sur la surface de la terre; Les montagnes seront renversées, Les parois des rochers s'écrouleront, Et toutes les murailles tomberont par terre.


Sous lui les montagnes se fondent, Les vallées s'entrouvrent, Comme la cire devant le feu, Comme l'eau qui coule sur une pente.


A ton aspect, les montagnes tremblent; Des torrents d'eau se précipitent; L'abîme fait entendre sa voix, Il lève ses mains en haut.


Il s'arrête, et de l'œil il mesure la terre; Il regarde, et il fait trembler les nations; Les montagnes séculaires se brisent, Les collines antiques s'abaissent; Les sentiers d'autrefois s'ouvrent devant lui.


Le ciel se retira comme un livre qu'on roule; et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leurs places.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন