Jérémie 4:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 Si tu jures: L'Eternel est vivant! Avec vérité, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bénies en lui, Et se glorifieront en lui. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 Et si tu jures "Yahweh est vivant!" avec vérité, avec droiture et avec justice, les nations se diront bénies en lui; et se glorifieront en lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Si tu jures: L'Éternel est vivant! Avec vérité, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bénies en lui, Et se glorifieront en lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Tu jureras : Vive le Seigneur (vit, note) ! dans la vérité, l'équité et la justice, et les nations le béniront et le loueront. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 et tu jureras en vérité, en jugement et en justice : L’Éternel est vivant ! Et les nations se béniront en lui, et en lui elles se glorifieront. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 et jureras: "Vive IHVH-Adonaï, dans la vérité, le jugement, la justification, elles se béniront en lui, les nations; en lui, elles se louangeront. অধ্যায়টো চাওক |
Salomon répondit: Tu as traité avec une grande bienveillance ton serviteur David, mon père, parce qu'il marchait en ta présence dans la fidélité, dans la justice, et dans la droiture de cœur envers toi; tu lui as conservé cette grande bienveillance, et tu lui as donné un fils qui est assis sur son trône, comme on le voit aujourd'hui.