Jérémie 4:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 C'est un vent impétueux qui vient de là jusqu'à moi. Maintenant, je prononcerai leur sentence. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 un vent plus fort que celui qui chasse la paille vient vers moi. Maintenant, à mon tour, je vais prononcer leur sentence. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 C'est un vent impétueux qui vient de là jusqu'à moi. Maintenant, je prononcerai leur sentence. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Un vent violent me vient de là (plein viendra d'elles vers moi), et maintenant je prononcerai mes jugements (mon arrêt) contre eux. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Un vent plus véhément que celui-là viendra de par moi ; maintenant, moi aussi je prononcerai [mes] jugements sur eux. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Le souffle plein, de celles-ci, vient à moi." Maintenant, moi aussi, je parle de jugements contre eux. অধ্যায়টো চাওক |