Jérémie 39:10 - Nouvelle Edition de Genève 197910 Mais Nebuzaradan, chef des gardes, laissa dans le pays de Juda quelques-uns des plus pauvres du peuple, ceux qui n'avaient rien; et il leur donna alors des vignes et des champs. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 Nabuzardan, capitaine des gardes, laissa dans le pays de Juda quelques-uns des gens pauvres qui ne possédaient rien; et il leur donna des vignes et des champs, en ce jour-là. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Mais Nebuzaradan, chef des gardes, laissa dans le pays de Juda quelques-uns des plus pauvres du peuple, ceux qui n'avaient rien; et il leur donna alors des vignes et des champs. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Mais Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait donné à Nabuzardan, chef de l'armée, cet ordre concernant Jérémie, en disant : অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 Mais d’entre le peuple, Nebuzaradan, chef des gardes, laissa les pauvres, ceux qui n’avaient rien, dans le pays de Juda ; et en ce jour-là il leur donna des vignes et des champs. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Et parmi le peuple, les miséreux, ceux qui n'ont rien, Nebouzaradân, le grand bourreau, les fait rester en terre de Iehouda; il leur donne des vignobles et des landes, ce jour-là. অধ্যায়টো চাওক |
Lorsque tous les chefs des troupes qui étaient dans les campagnes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays Guedalia, fils d'Achikam, et qu'il lui avait confié les hommes, les femmes, les enfants, et ceux des pauvres du pays qu'on n'avait pas emmenés captifs à Babylone,