Jérémie 38:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 Jérémie répondit à Sédécias: Si je te la dis, ne me feras-tu pas mourir? Et si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Et Jérémie dit à Sédécias: "Si je te la dis, ne me feras-tu pas sûrement mourir? Et si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 Jérémie répondit à Sédécias: Si je te la dis, ne me feras-tu pas mourir? Et si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Jérémie dit à Sédécias : Si je te (vous) l'annonce, ne me feras-tu (ferez-vous) pas mourir ? et si je te (vous) donne un conseil, tu (vous) ne m'écouteras (écouterez) pas. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Et Jérémie dit à Sédécias : Si je te le déclare, ne me feras-tu pas mourir ? Et si je te donne un conseil, tu ne m’écouteras pas. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Irmeyahou dit à Sidqyahou: "Si je te le rapportais, ne me mettrais-tu pas à mort, à mort? Et si je te conseillais, tu ne m'entendrais pas!" অধ্যায়টো চাওক |