Jérémie 38:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Ils tirèrent Jérémie avec les cordes, et le firent monter hors de la citerne. Jérémie resta dans la cour de la prison. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Et ils le tirèrent avec des cordes, et le firent remonter de la citerne. Et Jérémie demeura dans la cour de garde. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Ils tirèrent Jérémie avec les cordes, et le firent monter hors de la citerne. Jérémie resta dans la cour de la prison. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 et ils tirèrent Jérémie avec les cordes, et (mais) ils le firent sortir de la fosse ; et Jérémie demeura dans le vestibule de la prison. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Et ils tirèrent Jérémie dehors avec les cordes, et le firent monter hors de la fosse. Et Jérémie habita dans la cour de la prison. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Ils tirent Irmeyahou par les cordes et le montent de la fosse. Irmeyahou habite la cour de surveillance. অধ্যায়টো চাওক |