Jérémie 37:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Vous direz au roi de Juda, qui vous a envoyés vers moi pour me consulter: Voici, l'armée de Pharaon, qui était en marche pour vous secourir, retourne dans son pays, en Egypte; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Ainsi parle Yahweh, Dieu d'Israël: Vous parlerez ainsi au roi de Juda qui vous a envoyés pour m'interroger: Voici, l’armée de Pharaon qui est sortie pour vous secourir va retourner en son pays, en Egypte. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Vous direz au roi de Juda, qui vous a envoyés vers moi pour me consulter: Voici, l'armée de Pharaon, qui était en marche pour vous secourir, retourne dans son pays, en Égypte; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 et les Chaldéens reviendront, et ils attaqueront cette ville, et ils la prendront, et la brûleront par le feu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Vous direz ainsi au roi de Juda, qui vous a envoyés vers moi pour me consulter : Voici, l’armée du Pharaon, qui est sortie à votre secours, retournera dans son pays d’Égypte ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Ainsi dit IHVH-Adonaï, l'Elohîms d'Israël: Dites ainsi au roi de Iehouda, qui vous envoie à moi pour me consulter: "Voici, l'armée de Pharaon, qui était sortie pour vous aider, est retournée vers sa terre, Misraîm. অধ্যায়টো চাওক |