Jérémie 37:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 Ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays, n'écoutèrent les paroles que l'Eternel prononça par Jérémie, le prophète. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 Et il n'écouta point, ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays, les paroles que Yahweh avait prononcées par l'intermédiaire de Jérémie, le prophète. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays, n'écoutèrent les paroles que l'Éternel prononça par Jérémie, le prophète. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 mais il n'obéit pas, ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple de Juda, aux paroles que le Seigneur avait dites par la bouche (l'entremise) du prophète Jérémie. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Et il n’écouta point, ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays, les paroles de l’Éternel qu’il avait dites par Jérémie le prophète. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Mais ils n'entendent pas, lui, ses serviteurs, et le peuple de la terre, les paroles de IHVH-Adonaï dont il avait parlé par la main d'Irmeyahou, l'inspiré. অধ্যায়টো চাওক |
La parole de l'Eternel s'était manifestée par le prophète Jéhu, fils de Hanani, contre Baescha et contre sa maison, à cause de tout le mal qu'il avait fait sous les yeux de l'Eternel, en l'irritant par l'œuvre de ses mains et en devenant semblable à la maison de Jéroboam, et parce qu'il avait frappé la maison de Jéroboam.