Jérémie 36:22 - Nouvelle Edition de Genève 197922 Le roi était assis dans la maison d'hiver – c'était au neuvième mois – et un brasier était allumé devant lui. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192322 Or le roi était assis dans l'appartement d'hiver, au neuvième mois, et le brasier était allumé devant lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls22 Le roi était assis dans la maison d'hiver, -c'était au neuvième mois, -et un brasier était allumé devant lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 Or le roi était assis dans la maison d'hiver, au neuvième mois, et un brasier plein de charbons ardents était placé devant lui. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français22 et le roi était assis dans la maison d’hiver, au neuvième mois ; et le brasier brûlait devant lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 Le roi habite la maison d'hiver, à la neuvième lunaison. Un brasier, en face de lui, brûle. অধ্যায়টো চাওক |