Jérémie 36:21 - Nouvelle Edition de Genève 197921 Le roi envoya Jehudi pour prendre le livre, Jehudi le prit dans la chambre d'Elischama, le secrétaire, et il le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les chefs qui étaient auprès du roi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 Le roi envoya Judi pour prendre le volume; et Judi le prit dans la chambre d'Elisama, le secrétaire, et il le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les chefs qui se tenaient debout devant le roi. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 Le roi envoya Jehudi pour prendre le livre, Jehudi le prit dans la chambre d'Élischama, le secrétaire, et il le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les chefs qui étaient auprès du roi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Alors le roi envoya Judi pour prendre le livre (rouleau) ; Judi l'ayant pris dans la chambre (du trésor) d'Elisama, le secrétaire (scribe), le lut aux oreilles du roi et de tous les princes qui se tenaient autour du roi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Et le roi envoya Jehudi pour prendre le rouleau ; et il le prit de la chambre d’Élishama, le scribe, et Jehudi le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les princes qui se tenaient là près du roi : অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Le roi envoie Iehoudi prendre le volume. Il le prend du bureau d'Èlishama', l'actuaire. Iehoudi le lit aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les chefs qui se tiennent au-dessus du roi. অধ্যায়টো চাওক |