Jérémie 36:20 - Nouvelle Edition de Genève 197920 Ils allèrent ensuite vers le roi dans la cour, laissant le livre dans la chambre d'Elischama, le secrétaire, et ils en rapportèrent toutes les paroles aux oreilles du roi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192320 Ils entrèrent ensuite chez le roi dans la cour, laissant le volume dans la chambre d'Elisama, le secrétaire, et ils racontèrent aux oreilles du roi toute l'affaire. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls20 Ils allèrent ensuite vers le roi dans la cour, laissant le livre dans la chambre d'Élischama, le secrétaire, et ils en rapportèrent toutes les paroles aux oreilles du roi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique20 Ils allèrent ensuite auprès du roi, dans la cour (vestibule), laissant le livre (rouleau) en dépôt dans la chambre (du trésor) d'Elisama, le secrétaire (scribe), et ils rapportèrent toutes les paroles aux oreilles du roi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français20 Et ils vinrent vers le roi, dans la cour, et ils déposèrent le rouleau dans la chambre d’Élishama, le scribe ; et ils rapportèrent aux oreilles du roi toutes les paroles. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni20 Ils viennent vers le roi, dans la Cour. Ils avaient déposé le volume dans le bureau d'Èlishama', l'actuaire. Ils rapportent aux oreilles du roi toutes les paroles. অধ্যায়টো চাওক |