Jérémie 32:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Voici, Hanameel, fils de ton oncle Schallum, va venir auprès de toi pour te dire: Achète mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l'acquérir. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Voici Hanaméel, fils de Sellum, ton oncle, qui vient vers toi pour te dire: "Achète-toi mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l'acheter." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Voici, Hanameel, fils de ton oncle Schallum, va venir auprès de toi pour te dire: Achète mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l'acquérir. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Voici qu'Hanaméel, ton cousin germain, fils de Sellum, viendra auprès de toi, pour te dire : Achète mon champ qui est à Anathoth, car c'est toi qui as le droit de l'acheter en vertu de la (ta) parenté. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Voici, Hanameël, fils de Shallum ton oncle, vient vers toi, disant : Achète-toi mon champ qui est à Anathoth, car le droit de rachat est à toi pour l’acheter. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Voici, Hanamél bèn Shaloum, ton oncle, est venu vers toi pour dire: "Achète-toi le champ qui est à 'Anatot. Oui, tu as droit de rachat pour l'acheter." অধ্যায়টো চাওক |