Jérémie 32:28 - Nouvelle Edition de Genève 197928 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je livre cette ville entre les mains des Chaldéens, Et entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Et il la prendra. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192328 C'est pourquoi ainsi parle Yahweh: Voici que je vais livrer cette ville aux mains des Chaldéens et aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, et il la prendra. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls28 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel: Voici, je livre cette ville entre les mains des Chaldéens, Et entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Et il la prendra. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique28 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur : Voici, je livrerai cette ville entre les mains des Chaldéens et entre les mains du roi de Babylone, et ils la prendront. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français28 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel : Voici, je livre cette ville en la main des Chaldéens, et en la main de Nebucadretsar, roi de Babylone ; et il la prendra. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni28 Aussi, ainsi dit IHVH-Adonaï: Me voici, je donne cette ville en main des Kasdîm, en main de Neboukhadrèsar, roi de Babèl; et il l'investit. অধ্যায়টো চাওক |