Jérémie 3:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Je disais: Après avoir fait toutes ces choses, elle reviendra à moi. Mais elle n'est pas revenue. Et sa sœur, la perfide Juda, en a été témoin. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Et j'ai dit: Après avoir fait toutes ces choses, elle reviendra à moi! Mais elle n'est pas revenue. Et sa sœur, Juda la perfide, a vu cela; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Je disais: Après avoir fait toutes ces choses, elle reviendra à moi. Mais elle n'est pas revenue. Et sa soeur, la perfide Juda, en a été témoin. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Et après qu'elle eut fait tous ces crimes, j'ai dit : Reviens à moi ; et elle n'est pas revenue. Et la perfide Juda, sa sœur, a vu অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Et j’ai dit : Après qu’elle a fait toutes ces choses, elle reviendra à moi ; mais elle n’est pas revenue. Et sa sœur, Juda la perfide, l’a vu. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Je dis: "Après avoir fait tout cela, elle retournera vers moi." Mais elle n'est pas retournée. Elle le voit, la traîtresse, sa soeur, Iehouda. অধ্যায়টো চাওক |