Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Jérémie 29:4 - Nouvelle Edition de Genève 1979

4 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai emmenés de Jérusalem à Babylone:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

4 Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai exilés de Jérusalem à Babylone:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

4 Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai emmenés de Jérusalem à Babylone:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Ainsi parle le Seigneur des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs (fils de la transmigration) que j'ai emmenés de Jérusalem à Babylone :

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

4 Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, à tous les captifs que j’ai transportés de Jérusalem à Babylone :

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 "Ainsi dit IHVH-Adonaï Sebaot, l'Elohîms d'Israël, à tout exil, ceux que j'ai exilés de Ieroushalaîm à Babèl:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jérémie 29:4
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Je forme la lumière, et je crée les ténèbres, Je donne la prospérité, et je crée l'adversité; Moi, l'Eternel, je fais toutes ces choses.


Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire à ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutée; J'en abattrai la clôture, pour qu'elle soit foulée aux pieds.


Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Comme tu distingues ces bonnes figues, ainsi je distinguerai, pour leur être favorable, les captifs de Juda, que j'ai envoyés de ce lieu dans le pays des Chaldéens.


Bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits.


Sonne-t-on de la trompette dans une ville, Sans que le peuple soit dans l'épouvante? Arrive-t-il un malheur dans une ville, Sans que l'Eternel en soit l'auteur?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন