Jérémie 29:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cœur. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Vous me chercherez, et vous me trouverez, lorsque vous m'aurez cherché de tout votre cœur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre cœur, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Vous me chercherez et vous trouverez. Oui, vous me consulterez de tout votre coeur, অধ্যায়টো চাওক |
Le roi se tenait sur l'estrade, et il traita alliance devant l'Eternel, s'engageant à suivre l'Eternel, et à observer ses ordonnances, ses préceptes et ses lois, de tout son cœur et de toute son âme, afin de mettre en pratique les paroles de cette alliance, écrites dans ce livre. Et tout le peuple entra dans l'alliance.
Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père, et sers-le d'un cœur dévoué et d'une âme bien disposée, car l'Eternel sonde tous les cœurs et pénètre tous les desseins et toutes les pensées. Si tu le cherches, il se laissera trouver par toi; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.
Il chercha Achazia, et on le saisit dans Samarie, où il s'était caché. On l'amena auprès de Jéhu, et on le fit mourir. Puis ils l'enterrèrent, car ils disaient: C'est le fils de Josaphat, qui cherchait l'Eternel de tout son cœur. Et il ne resta personne de la maison d'Achazia qui soit en état de régner.